逆向法使我脱颖而出段德盛 |
|
我高中时一直是班里英语学得较好的学生之一。在第四军医大学我先后参加过全国第一次四级考试和第一、 第二次六级考试。90年大学毕业时我是全区队40人中惟一通过六级的学员。毕业后到某医院从事医疗仪器维修工作,需要读一些英文说明书。我记得第一次是一台生化分析仪的说明书,看得很吃力。我对不懂的单词逐个查字典,将这份说明书彻底看懂翻译出来。以后再看英文说明书时就容易一些了。在医院工作期间我曾用三个多月的时间背过《新概念》第二册全部九十多篇课文,每日一篇,背好后让同事听,比较流利、一词不错就算完成任务。 准备考研时,我在1992年9月份背了《新概念》第三册前30课后,就再也没管英语。尽管那次研究生入学英语考试较难,许多人因此落马,我还是拿到了南京通信工程学院的入学通知书。 上研究生伊始,刚读研究生时我的英语水平在班里算中等,不如大多数通院本科毕业的同学。每天早晨看到他们拿着收音机听Special English广播,我就很羡慕,心里暗想: 我什么时候能听懂? 虽然我一入校就知道逆向法,但是仍然用背的方法学英语,不久就觉得太枯燥而难以为继。在无奈的情况下,我从第二学期期中的时候尝试用逆向法学英语。那时还没有电脑语言学习机,只能用单放机倒过来、倒过去地听。第一面 30 分钟的 Special English 我听了一个月左右。 1994年上半年,也就是研究生第二学期,我开始听写Special English广播节目,工具是词典和一本《英语学习逆向法》。一开始听写第一盘磁带时真困难,一个小时下来只写几行是常事。至今我清楚地记得有一次一个词花了 50 多分钟也没听出来。但是正是如此,我才体会到逆向法的价值,我才真实地知道自己的英语水平。到了期末,我断断续续地听写了大约有六七十个小时,这个学期的英语课,我一节也没有去上。 期末的英语考试是交一篇作文、听力测试和口语测试。考听力用的是TOEFL试题,我考全班第一。考口语时我们坐在教室里,教员给出几个话题,谁准备好了就去找教员讲几分钟。我看了一下题目,稍微准备了一下就第一个去找教员讲。这六七十个小时的听写有效果了,我的英语开始在同学中略显突出。 第三个学期,我给自己规定每天要听写三节课(150 分钟),每听写完三节课就在笔记本上划一杠,到1995年1月,一共划了108个杠。也就是说,这个学期我用逆向法学习了108×2.5=270个小时。经过这段时间的学习,我已经可以顺利地听懂Special English广播了。到学期结束时,我已经相信,如果在研究生班里找三个英语比较好的人,其中应该有我。 第四学期时南京某研究所请我们几个研究生去做技术讲解的口头翻译,其中就有我。我心里直打鼓,“我能行吗?”可是当站在讲台上,翻译完中方教员的第一段话后立刻就知道: 我能行!因为人的听和说的能力是相关的。我一年来的听写锻炼了用英语思维的能力,听写完一面磁带后我总是对着听写记录跟着录音机朗读,自然而然就形成了用英语表达思想的能力。这次外训任务,我是几个同学中翻译天数最多的。 研究生毕业后我从事通信系统的规划论证和建设工作,有时要与外方进行技术洽谈。我既是工程师,又是翻译。因为我专业和英语都懂,所以彼此间的交流准确、顺利,也容易进行深入细致的讨论。平时还要用英语与外方进行传真往来,对他们提出技术要求、进行咨询,对其方案或配置进行修改或认可,提出我方建议等。一般是我先起草中文稿,呈领导审阅修改后翻译成英文件,再呈领导审阅,同意后发出。 我现在的直接领导是清华的MBA,他说我写的英文比较地道。我写的信函曾加快了谈判的进程。我写的系统技术要求被外方原封不动地作为其建议书的附件。 有一次我参加国家无委组织的一个国际频谱管理研修班,由三名加拿大政府无线电管理的退休官员讲课。我的英语水平相对突出一些。有人问我的英语是在哪里学的,我回答说“我的英语水平的提高,主要得益于长期坚持用逆向法学习。我没出过国,没有花大价钱去上什么学习班。字典和周围英语比我好的人就是我的老师。” 我感到用逆向法学习英语是我在学习方法上的质变。有人说逆向法太费时间,其实它的时间效率比很高。我用大约400个小时,就使我的英语水平从一般、不能熟练地阅读英语文献、基本上说不了,进步到名列前茅、能熟练地阅读英语文献和口语较流利的程度。400 小时相当于一个本科生一年课内课外英语学习时间的总和,用常规的学习方法恐怕难以达到此效果。 (解放军某部工程师,1999年4月) |